致我们终将远离的子女


Your children are not your children.
你的儿女,其实不是你的儿女。



They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子



They come through you but not from you,
他们借助你来到这个世界,却非因你而来,



And though they are with you, yet they belong not to you.
他们在你身旁,却并不属于你。



You may give them your love but not your thoughts,
你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,



For they have their own thoughts.
因为他们有自己的思想。



You may house their bodies but not their souls,
你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,



For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法达到的明天。



You may strive to be like them, but seek not to make them like you,
你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样,



For life goes not backward nor tarries with yesterday.
因为生命不会后退,也不在过去停留。



You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
你是弓,儿女是从你那里射出的箭。



The archer sees the mark upon the path of the infinite,
弓箭手望着未来之路上的箭靶,



and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。



Let your bending in the archer's hand be for gladness,
怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,



For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。

作者:纪 · 哈 · 纪伯伦(Khalil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,旨在抒发丰富的情感。
分享链接:
文章来源:纪伯伦
标签: 教育 心灵鸡汤
我的观点...
我想知道...
我要回复...
我想说两句:
所有回复(0)

猜你喜欢

中国孩子已经变了,老师和家长却还没跟上
现在的孩子到底怎么了?老一辈的总是抱怨现在的孩子太难带,老师们也觉得他们教的孩子一届不如一届。可是,...
孩子不听话,是因为你的话“不!好!听!”
有个叫李琳的孩子,小学期间成绩特别好,到了中学却跟老师发生了矛盾愤然退学,退学在家的李琳天天对着父母...
孩子,我为什么要你努力读书?
“为什么我要努力读书?”当孩子这样问你时,你怎么回答?为了考上好大学?找份好工作?赚更多的钱,过更好...
10张漫画告诉你,为什么孩子不愿听你的话
本文导读:家长与老师最头疼的问题莫过于孩子不听话,特别是3-6岁的孩子,听话起来是个天使,哭闹起来就...
再难,也陪孩子度过这段时间
人与人之所以不一样,主要是因为在后天受到的教育方式不同。在幼年的意识中留下的印象,哪怕是微不足道的,...
请尊重孩子的磨蹭,99%父母都不知道的秘密!
很多妈妈都有过这样的抱怨,我家孩子真是太磨蹭了!我们越着急,孩子越不慌不忙的。亲子冲突一触即发。当妈...
为什么想要生2个孩子?
曾经有人告诉我,对孩子来说世界上最好的礼物就是“手足”,一起学习,一起玩耍,一起成长,当父母都已老去...
大学虽已遍天下,世间再无蔡元培
本文已获授权来源:拾遗(ID:shiyi201633)“拿世界各国的大学校长来比较,牛津、剑桥、巴黎...

最新活动       更多>>